Песня Благословен Господ Бог наш

Материал из OmraamWiki
Перейти к: навигация, поиск
« Вселенная - это иерархия и на вершине этой иерархии царит Сущность, которая есть любовь, и которая все распределила так, что ни одно существо ни в чем не испытывает недостатка". Теперь мы должны стремиться к тому, чтобы, благодаря своим мыслям, мы достигли этих духовных областей: там мы получим все элементы, в которых нуждаются наше сердце и душа"[1]
« Цель духовной работы - отождествление с Божеством... Мы - часть Господа. Существуе только Он - мы же являемся Его проекцией... Сознательно связывая себя с Ним, ученик приближается к Нему, пока в один прекрасный день он не станет похожим не Него, то есть сам не станет творцом... »[2]

Благословен Господ Бог наш (Béni soit le Seigneur notre Dieu) – Fa Majeur

Blagosloven Gospod Bog Nach.jpg

Ascoltare il Canto

Текст

cyrillique translittération française Перевод
Благословен Господ Бог наш
Благословен Господ Бог наш,
на всите векове,
благословен Башта наш,
на светлите духове!
Blagosloven Gospod Bog nach
Blagosloven Gospod Bog nach,
na vsitè vèkovè
blagosloven Bachta nach
na svètlitè douhovè !
Благословен Господь Бог наш.
Да будет благословен Господь Бог наш
во веки веков!
Да будет благословен Отец наш
всеми светлыми духами!

Пояснения к песне

История

Оригинальная аранжировка "Благословен Господь Бог наш" была написана для солиста и хора в гармонизации Андре Метро. Именно на эту версию мы опираемся в данной статье.

Вот что сказал Учитель Омраам Микаэль Айванхов о "Благословен Господь Бог наш":

« Ученики Учителя Петра Дынова никогда не забывали эмоции, испытанные в те дни, когда на рассвете пятьсот братьев и сестер выравнялись в обычные ряды и хором спели эту песню, пересекшую окружающее пространство, как огромная волна»[3]

Это замечание Учителя относится к словам этой песни, а также к надежде, которой жил он сам, когда ее пел. Действительно, "Благословен Господь Бог наш" несет в себе послание о том, что отождествление человеческого братства с Великим Всемирным Белым Братством, находящимся на Небесах, возможно. Поэтому "огромная волна", прорвавшаяся в пространстве, в невидимом мире была многократно усилена соучастием Святых и всех Ангельских Иерархий, певших вместе с учениками во Славу Божью.

Тема: Славословие светлых духов и человеческое сотрудничество с ангельским миром

"Благословен Господь Бог наш" отсылает нас в мир Светлых Духов и великолепие их торжественной работы в служении Богу. Неустанно благословляя Господа, Ангельские существа работают над осуществлением планов Божественного мира, а "Благословен Господь Бог наш" дает надежду людям на то, что и они, благодаря чистоте своих сердец, смогут гармонично сотрудничать с духовным миром, чтобы построить на Земле мир братства.

Ключевые слова и атмосфера

Ключевые слова: благословение, гармония сфер, общение Святых, отождествление с развитыми душами, надличностная жизнь, самоотверженность. Атмосфера: чистота, простота, величие Души, смирение, искренность, щедрость, радость, безмятежность.

Символическая роль главной мелодии и аккомпанемента

Главная мелодия солиста

Главная мелодия в исполнении солиста символизирует песню Серафима. Серафимы провозглашают, что все светлые духи в вечности благословляют Творца и это сопровождается всеми ангельскими повелениями в сознании Единства и Божественного Совершенства.

«Серафимы - ангелы Сефиры Кетера, первой Сефиры на Древе Жизни, Сефиротического Древа". Поэтому они первыми получают божественные эманации. Они пьют из источника света, из источника любви и день и ночь повторяют: "Свят, свят, свят Господь Бог, Всемогущий". Они питаются, созерцая Господа. Серафимы - совершенное проявление любви».[4]

Сопровождение хора

Гармонизация четырех смешанных голосов, интерпретируемая всем хором, является тем самым аккомпанементом этой группы светлых духов, которые по-своему благословляют Бога. К этому ангельскому хору добавляются развитые человеческие существа, прошедшие путь эволюции и населяющие Сефиру Малхут. Вместе они образуют братство ишимов или Идеальных Людей - чрезвычайно могущественное сообщество любви, называемое Первоначальной Наукой: живая цепь Великого Вселенского Белого Братства. В своих лекциях учитель Омраам Микаэль Айванхов объясняет путешествие, которое он сам совершил, чтобы присоединиться к этому небесному хору, чья возвышенная и вечная музыка была названа Платоном "Гармонией Сфер".

« Когда нам удается пребывать в гармонии, все больше и больше вибрировать в гармонии, в унисон с этой универсальной Душой, мы слышим музыку сфер. Но скажите, сколько людей слышали музыку сфер? Даже величайшие музыканты ее не слышали. Я же слышал музыку сфер. Да-да, мне это было дано».[5]

В чередовании голосов между солистом и хором в "Благословен Господь Бог наш" указывается на то, что человечество достигнет своего идеала: оно уподобится Богу и будет сотрудничать с ангельскими иерархами. "Благословен Господь Бог наш" присоединяется к прославлению Господа и выражает убежденность в том, что когда-нибудь все люди смогут жить в этом состоянии сознаниия.

Библиография

  • Видео : Le sens de l’Arbre séphirotique – Editions Prosveta.
  • Книга : O. M. Aïvanhov, De l’homme à Dieu, Collection Izvor n°236, aux Editions Prosveta

Соответствующие статьи

Внешние ссылки

Примечания

  1. O. M. Aïvanhov, Pensées quotidiennes 2016, pensée du jeudi 28 avril; "Prier a pour fondement une science concernant la structure de l’univers"; Editions Prosveta (2015).
  2. O. M. Aïvanhov, La nouvelle Terre; Œuvres complètes n°13, Editions Prosveta, p. 169.
  3. O. M. Aïvanhov, P. Deunov, Commentaires des chants (Fraternité Blanche Universelle).
  4. O. M. Aïvanhov, Pensées quotidiennes 2011, pensée du lundi 13 juin ; "Séraphins"; Editions Prosveta (2010).
  5. O. M. Aïvanhov, Conférence inédite du 22 février 1981.



Avvertenza per il lettore: la stesura di questa voce, provvisoria ed esemplificativa, è solo un punto di partenza, giacché l'argomento è esaminato da Omraam Mikhaël Aïvanhov nell’ambito di migliaia di conferenze da lui tenute tra il 1938 e il 1985. Il ricercatore troverà importanti aspetti di ulteriore interesse leggendo o ascoltando direttamente le sue conferenze, edite dalla Casa editrice Prosveta, unica ed esclusiva titolare dei diritti sulla sua Opera. Pertanto, questa voce non esprime in modo completo ed esaustivo il pensiero di Aïvanhov sull'argomento.


OmraamWiki è un progetto internazionale realizzato con il contributo dei fondi della Ricerca scientifica dell’Università per Stranieri di Perugia (Dipartimento di Scienze Umane e Sociali)